登錄 註冊 搜索 風格 論壇狀態 論壇展區 我能做什麼

>> .
邦泰中國論壇台海兩岸 → 英語的連接貫通屬“形合”

  發表一個新帖子  發起一個新投票  回復本主題 您是本帖的第 71 個閱讀者
  標題:英語的連接貫通屬“形合” 樹形   打印   收藏   推薦  
     帥哥喲,離線,有人找我嗎?
    
    
    等級:新手上路
    文章:42
    積分:394
    註冊:2011-04-06
給馮約發送一個短消息 把馮約加入好友 查看馮約的個人資料 搜索馮約在的所有貼子 點擊這裡發送電郵給馮約 引用回復這個貼子 回復這個貼子 樓主
發貼心情 英語的連接貫通屬“形合”
掌握了寫文章規則,開具好的文章并不難,但也并不是件容易的事物,我們日常必須要多讀多寫多慮。這對于挑選不論什么方式考研的擔任職務的人都是有幫助的。   語言的規范牽涉到面廣。小至遣詞造句,大到語篇結構,無不表現出來語言運用的品質。依據近年博士生入學英語考試的作文考卷計數,很多考生未技術純熟掌握造句技能甚至于不可以保障單詞拼音書寫準確、句子無重大語法不正確。因為這個要多讀多看英語報刊和原著,從其中學習語言用處,沒有仔細閱覽過、了解過的物品務必不要在作文中運用,切實避免中國式英語。   3.語言規范   有時候,單*思維規律上的連接貫通對英語語篇來說是很不夠的,故而過渡詞和詞組的使用必必需。漢語的連接貫通歸屬“意合”,英語的連接貫通屬“形合”,而借助過渡詞和詞組獲得語篇的連接貫通是形合法最冒尖的獨特的地方。所以,在英語文章內,諸如等過渡詞和詞組尤其多。他們的使用說透了句子與句子之間、段落與段落之間的關系,使文章更加顯得連接貫通。因為受漢語“意合”的影響,中國學生常疏忽過渡詞和詞組的使用。所以中國學生在施行英語寫文章時務必對此授予足夠的看得起。   2)過渡詞和詞組的使用—— 語篇的內在連接貫通手眼   依照時間先后,或空間位置的互相關系,我們可以開具容貌或綱要清楚、合乎思維規律的段落或文章。敘述文體多認為合適而使用時間順著次序,描畫文體中空間順著次序更常見。高潮形成系指依照其關緊性或嚴重性安置各個進展點(指段落)或進展段(指文章)的順著次序,同等學力代考,同等學力英語槍手,在職研究生英語代考,申碩英語代考這種語篇進展辦法在描畫、敘述、解釋明白和議論文中均常顯露出來。英語語篇的思維規律順著次序安置普通是先談最非主要的內部實質意義,繼而談較為關緊的內部實質意義,最終再談最關緊的內部實質意義,因此形成文章高潮。   1)思維規律順著次序   指句子與句子之間、段落與段落之間的相連要天然暢達,主要表現出來在文章的思維規律進展順著次序和過渡詞和詞組的使用上。   2.連接貫通性 (Coherence)   內部實質意義切合題目,其實就是要求文章一統性。所說的一統性,就是指短文務必環繞著正題擴展,不可以多核心。一統性表如今句子、段落和篇和章三個層級上。我們寫漢語文章的要求是首先不可以跑轍,其實就是對一統性的要求。 1.一統性(Unity)
發貼IP已設置保密 2011-04-09 01:32
       

 1   1   1/1頁      1    

 快速回復:
發貼表情
讀取發帖表情...
字體顏色 字體背景顏色 格式取消 粗體 斜體 下劃線 超級連接 插入圖片 Flash圖片 realplay視頻文件 Media Player視頻文件 引用 清理代碼
讀取心情圖片...
顯示簽名    內容限制:字節.



Powered by bangtai Copyright © 2006 bangtai.Com All Rights Reserved.
頁面執行時間 07.79688 秒, 3 次數據查詢