登錄 註冊 搜索 風格 論壇狀態 論壇展區 我能做什麼

>> .
邦泰環球論壇印度洋兩岸 → 威客模式翻譯兩天收3227條,熊曉鴿微博感謝網友(轉)

  發表一個新帖子  發起一個新投票  回復本主題 您是本帖的第 91 個閱讀者
  標題:威客模式翻譯兩天收3227條,熊曉鴿微博感謝網友(轉) 樹形   打印   收藏   推薦  
     帥哥喲,離線,有人找我嗎?
    
    
    等級:職業俠客
    文章:449
    積分:4946
    註冊:2010-12-10
給男狐貍精發送一個短消息 把男狐貍精加入好友 查看男狐貍精的個人資料 搜索男狐貍精在的所有貼子 點擊這裡發送電郵給男狐貍精 引用回復這個貼子 回復這個貼子 樓主
發貼心情 威客模式翻譯兩天收3227條,熊曉鴿微博感謝網友(轉)
威客模式翻譯兩天收3227條,熊曉鴿微博感謝網友(轉)
4月7日IDG亞洲區總裁熊曉鴿到重慶參加投資豬八戒網1000萬美金的投資簽約儀式。在簽約儀式上,熊曉鴿提出在豬八戒網上懸賞征集“敢為人先”這四個字的英文翻譯,獲勝者可獲4千元報酬,目前收到3000多份作品。 “我一直銘記母校‘實事求是,敢為人先’的兩句校訓。對于前一句“實事求是”,國內已經有了非常規范和貼近的英文翻譯。但后一句“敢為人先”,他卻一直沒看到特別讓人滿意的英文翻譯。”在簽約儀式現場熊曉鴿說道。 在簽約儀式現場,熊曉鴿在豬八戒網上發布的任務標題為:請豬八戒網上的威客們幫母校翻譯校訓,校訓為“敢為人先”,勝出者可獲得4000元報酬。 據悉,在豬八戒網上,熊曉鴿發該任務當天就有500多人的參加,900多件的交稿,截止4月10日止,該任務共收到有效作品3227件,共35004人“圍觀”,報名人數為2309人。 “敢為人先”四字翻譯將于4月18日公布最終結果,征集到的翻譯將請權威翻譯專家最終決定。 熊曉鴿為了感謝幫助他翻譯校訓的網友,他還特地在微博上給網友寫了一封感謝信,具內容如下: 熊曉鴿致威客的一封信: 4月2日,回母校湖南大學,又一次看到“實事求是,敢為人先”的校訓。英文專業出身,且在海外做過多年的英文記者的我,每每會在這八個大字前深思沉吟—— “實事求是”的英譯“Seek Truth from Facts”已無異議,而“敢為人先”卻一直未能找到貼切的翻譯,常令我暗自汗顏。也是機緣巧合, 4月8 日,到重慶參加IDG資本投資豬八戒網的簽約儀式,于是靈機一動—— 何不借助“威客”這個中國獨有的創意服務電子商務平臺來集思廣益,同時也親自體驗一下。 “威客”的威力呢?懸賞 4,000元,“一字千金”,聊表誠意。此次“懸賞”吸引了很多人踴躍投稿,兩天時間里有2309名“威客”提交了3227份稿件,其中不乏頗具水平和創意的翻譯。為了保證評判的水準和公正性,我們會邀請國內翻譯界權威專家篩選定奪,最后的中標結果將于 4月18號公布。衷心感謝大家的熱情參與,也為“頭腦風暴”的激情和力量喝一聲彩! —— 熊曉鴿
發貼IP已設置保密 2011-04-15 04:49
       
     帥哥喲,離線,有人找我嗎?
    
    
    等級:論壇遊民
    文章:147
    積分:1280
    註冊:2011-04-04
給賈宦發送一個短消息 把賈宦加入好友 查看賈宦的個人資料 搜索賈宦在的所有貼子 點擊這裡發送電郵給賈宦 引用回復這個貼子 回復這個貼子 2
發貼心情
以下內容含腳本,或可能導致頁面不正常的代碼
說明:上面顯示的是代碼內容。您可以先檢查過代碼沒問題,或修改之後再運行.
發貼IP已設置保密 2011-04-15 06:55
       

 2   2   1/1頁      1    

 快速回復:
發貼表情
讀取發帖表情...
字體顏色 字體背景顏色 格式取消 粗體 斜體 下劃線 超級連接 插入圖片 Flash圖片 realplay視頻文件 Media Player視頻文件 引用 清理代碼
讀取心情圖片...
顯示簽名    內容限制:字節.



Powered by bangtai Copyright © 2006 bangtai.Com All Rights Reserved.
頁面執行時間 00.07617 秒, 3 次數據查詢