回到首页
□ 站 内 搜 索 □
請輸入查詢的關鍵字:


標題查詢 内容查詢

一言九鼎     
三地風采     
四面楚歌     
五洲學興     
六庫全書     
七七鵲橋     
八方傳媒     
九命怪貓     
十萬貨急     

 
行走在山水之间/圣经主题浅介/爱因斯坦信仰言论选
發佈時間: 2/14/2009 2:30:15 AM 被閲覽數: 440 次 來源: 邦泰
文字 〖 自動滾屏

新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!  
 收件箱 :  bangtai.us@gmail.com
 
 

有一天 

詞曲:盛曉玫

海雲 于2009-02-06 萬維
 




有一天,你若覺得失去勇氣,有一天,你若真的想放棄,
有一天,你若感覺沒人愛你,有一天,好像走到谷底。

那一天,你要振作你心情,那一天,你要珍惜你自己,
那一天,不要忘記有人愛你,那一天,不要輕易說放棄。

這個世界真有一位上帝,他愛你,他願意幫助你,
茫茫人海雖然寂寞,他愛能溫暖一切冷漠。

這個世界真有一位上帝,他的雙手渴望緊緊擁抱你,
漫漫長夜陪你走過,他愛你,伴你一生之久。


[ One Day ]
One day if you feel like losing courage,
One day if you truly intend to give up,
One day if you feel no one loves you,
One day as if going to the trough,
The day you have to pep up your mood,
The day you have to cherish yourself,
The day do not forget someone loves you,
The day do not easily say to give up,
There is truly a God in the world,
He loves you He is willing to help you,
Even though feeling lonely in a vast earth,
His love can warm all the indifference,
There is truly a God in the world,
His hands are eagering to hug you tightly,
Keep company with you through a very long night,
He loves you in all your life.
 
 
行走在山水之间         Mt. Baker National Forest
 
 
 
The First Snowflakes - Bandari  我是梦儿/文学城

 













































 
 
圣经主题浅介:神的国
 
 
 
课程简介(诚之编译)


一、对圣经的无知

西方:这一代人是对圣经最无知的一代。基督徒大概都相信圣经是神的话,但是为什么圣经是神的话,就不是太多基督徒可以回答得出来。

很多基督徒只知道圣经中一些有名的故事,会引用一些我们喜欢的经节,但是对神在历史中所行的事,没有深入的认识,对圣经的统一性、融贯性、清晰性、必须性也缺乏整全的概念。

二、旧约与我们的关系?

基督徒常常挣扎的一个问题:旧约与我们的生活有何相关?我们怎样正确地把经文所教导的应用在我们的生活上?这个课程就是要帮助我们建立与古代世界的桥梁──从正确了解旧约经文的原始意义着手。这需要对圣经的文学(literature)与历史背景(historical context),以及圣经中事件的统一和渐进性(historical unity and progression of the biblical events)有一些基本的了解。

三、为什么需要读旧约

1. 因为新约所见证的拿撒勒人耶稣,在祂身上,也藉由祂,神在旧约所有的应许,都得到了应验。这些应许只能从旧约的角度,和应许本身的处境(context),才能被理解。

2. 新约预设了旧约的知识。新约作者所关心的,都是旧约救赎历史的一部分。新约作者无法区分基督的位格和工作,也无法把基督徒信仰团体的生命,和从旧约开始的圣经历史分开。

3. 新约作者经常引用旧约。新约至少直接引用了1600处的旧约,还有几千处暗指或反映旧约的经文。当然,这些引用与旧约的思想并非直接相关,其中有一些是对照。但是整体的效果反应了:新约信息的基础来自旧约。

4. 有些看法认为,新约作者引用旧约时,并没有参考经文的处境。但是,事实上,新约引用旧约经文时,有时要求我们回忆整段的旧约经文。例如,保罗在《林前》10:7引用《出埃及记》32:6,是指以色列的节期,其目的是要人想起整个以色列人拜偶像与金牛犊的故事。

5. 没有很多旧约知识的人,可以成为基督徒。但是,归正(conversion──注:指信心与悔改)却须要对耶稣基督身为救主和主,有基本的认识。如果基督徒不委身于基督的教导,就无法委身于基督。其次,基督对旧约的态度一定会传达给一个认真研读新约的基督徒。我们愈研究新约,愈会发觉耶稣、使徒和新约的作者共同的认信:旧约是圣经,而且指向基督。旧约是为耶稣基督作见证,这是一个必须根据新约才能解答的问题,因为新约提供了基督徒一个旧约的权威解释。

6. 结果有两层:(1) 身为基督徒,我们务须由新约的角度──也就是从福音的架构,即旧约的目的,来看旧约。 (2) 但是,由于新约一贯地预设旧约与新约为一整体,我们这些不像初代基督徒那么熟悉旧约的人,须要按照旧约本身所要求我们的去读旧约。

7. 为了解旧约整个救赎历史活生生的过程,我们必须承认两件事实:(1) 救赎历史是一个过程;(2) 这个过程唯有在基督的位格和工作上,才能找到它的目的、焦点和应验。

8. 事实上,因为我们忽略正确地学习旧约,会助长、教唆一个布道神学上很不幸的反转(reversal)。福音的核心,是神在历史上,在基督里所成就的事实。今天,这个事实已被 降级 ,而偏重强调神秘性地、个人属灵的经历。在福音里的信心是接纳和委身于福音的宣讲,也就是两千多年前上帝在基督里的作为,使基督成为我们的代表。今日得救的信心却被描绘成信任上帝在我们里面所成就的(注,也就是说,耶稣基督到底成就了什么不重要,我也不太关心;我关心的、对我来说比较重要的,是我经历到一个“改变”。)圣经中的一些概念,如“罪得赦免”或“救赎”,被解释成单纯地叙述一个基督徒的个人经验。但是如果我们容让整本圣经──旧约和新约,对我们说话,我们就会发现,那些基督徒生命的主观经历──新的生命、信心和成圣──无可置疑的是很重要的,但那些是福音的 果子 。这样的福音,仍然与个人的需要有关,但是却植根、建基于救赎历史之上。这个福音在成为罪人的好消息之前,是 关乎 耶稣的。的确,唯有掌握“客观的”(objective),也就是救赎历史上的事实,基督徒主观的个人经历才能被理解。

四、什么是圣经:

1. 66卷书(39+27),40位以上的作者。1,500年以上的时间完成的。

2. 旧约(希伯来文) + 新约(希腊文)

3. 旧约(39):
律法:创世记到申命记(5)
先知:前先知书(即历史书[6],约书亚记到列王记下)
后先知书(以赛亚书到玛拉基书[15])
圣卷:诗篇,箴言,约伯记,节期五卷(雅歌,路得记,耶利米哀歌,传道书,以斯帖记),被掳后的历史书(以斯拉记,尼希米记,历代志),但以理书。

4. 新约(27):福音书(4),使徒行传(1),书信(保罗[13],彼得[2],约翰[3],雅各[1],犹大[1]),希伯来书,启示录。

五、一位作者:

圣经虽然是由许多人类作者在跨越了很长的历史所写成,但却奇妙地结合成一个整体。因为圣经背后真正的作者是神自己,整本圣经是神完整心意的展现,呈现出一个完整的主题。

1. 圣经都是神默示的(提后3:16;另参林前14:37;帖前2:13;彼后3:16)

2Ti 3:16-17 圣经都是神所默示的(或作:凡神所默示的圣经),于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的, 叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
1Co 14:37 若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道,我所写给你们的是主的命令。
1Th 2:13 为此,我们也不住的感谢神,因你们听见我们所传神的道就领受了;不以为是人的道,乃以为是神的道。这道实在是神的,并且运行在你们信主的人心中。
2Pe 3:16 他一切的信上也都是讲论这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚固的人强解,如强解别的经书一样,就自取沉沦。

2. 神保守人类作者,预备他们生活的空间与历史语言文化背景,让他们写出神要他们写的,无误的话语。耶稣是100%神,也是100%人,圣经也有这个特性。

六、一个主题:

圣经很明显地,涵盖了许多的题目。但是有一个终极的主题,把所有的题目串联在一起:耶稣基督,以及神透过祂所成就的救赎。不只是新约如此,旧约也一样。

耶稣在谈到旧约时,曾说:“为我作见证的就是这经。”(约5:39)当祂从死里复活,在以马忤斯路上遇见两个门徒,向他们解释圣经:“于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。”(路24:27)之后,他与门徒会面,告诉他们:“这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书,和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。”(路24:44)“摩西的律法、先知的书,和诗篇”,即当时对旧约的称呼。保罗也相信旧约是指向耶稣的,他告诉提摩太:“这圣经能使你因信基督耶稣,有得救的智慧。”(提后3:15)

有些基督徒认为,神是在祂第一个计划失败后,才派耶稣来到世上的。祂本来的计划(plan A),是给人一个机会,靠遵行祂的律法而成为祂的子民。但是他们失败了,所以神只好退而求其次,另外想了一个计划(plan B),就是以恩典,透过耶稣的死来拯救人。这是一种非常错误的看法。神最初的计划,就包括要差耶稣来到世上。整本圣经从头到尾都指向耶稣基督。在旧约中,神指向祂,并应许祂的降临。在新约中,神宣告祂就是应验了应许的那位。

七、不是一本智慧语录

如果圣经是一本书,对我们怎么来读,就有很大的指导意义。你认为这本书是怎样的一本书,会决定你怎么读这本书。例如,我们读一本诗集,和我们读电话簿的方法不同。我们读一本小说,也和我们读一本智慧语录的方法不同。智慧语录所摘引的,都是独立的句子,我们不会期待每个句子之间会有什么关联。但是读一本小说就不同,每个句子都是为了帮助我们理解整个故事的。在一本小说中随便引用一句话,而不了解其背景,是谁说的,往往会扭曲这句话的意思。要明白这句话,我们需要知道整个事情发生的经过。

圣经从一定的意义来说,是神给我们的一本故事书。如果我们只是随意地引用一些经文,不看这句经文的背景,它在整个故事中的位置,我们非常可能会扭曲这句话真正的意思。因此,明白整本圣经的架构,是我们明白每一句话的前提。每一句经文,都是以每一段圣经为背景;每一段圣经都是以每一卷书为背景;每一卷书都是以整本圣经为背景。这是我们每个人在读圣经时需要牢记的。

八、不是许多书的集成

许多人把圣经当成一部许多书的合集,每本书都是独立的。在读一本书时,不必参考其它的内容。但是,如果我们我们读约翰福音时,不读圣经其它的部分,就不会明白约翰福音真正的信息。

圣经的每一页,都是神的计划的展开,告诉我们神如何透过祂的儿子耶稣基督来拯救世人。如果我们要明白圣经中任何一处的预言,都必须考虑这个预言在整个计划中的位置,以及它如何构成整个计划的一部分。

九、圣经是一本书

旧约是一本尚未完成的书,有应许,但是没有应验。而新约不断要求我们回去看旧约的应许是如何被应验的。

奥古斯丁:旧约是新约的隐藏,新约是旧约的显明(The Old Testament is the New Testament concealed and the New Testament is the Old Testament revealed.)

十、神的国度

关于圣经是不是可以找到一个统一的主题,学者们已经辩论多年。有些人主张,要想找到这样的主题,是不会有什么成果的。不如就直接接受圣经包含了许多的主题,需要个别地去对待,不必想要去统一它们。他们的看法是,如果我们硬要把它们塞进一个模式中,而不是让它们表现各自的特色,我们就失去了圣经的多样性。这个提醒不是没有道理。任何一个能帮助我们明白圣经是如何互相嵌合在一起的统一主题,必须出自经文本身,而不是我们强加在经文上的;而且它必须宽广到容许每一部分能做出其独特的贡献。神的国的确能满足这些要求。

神的国是耶稣教导最重要的主题。祂是以“日期满了,神的国近了”(可1:15),来开始祂的事工的。祂教导人们,旧约所预言的神的国已经临到了(路4:21,11:20)。
Mar 1:15 说:「日期满了,神的国近了。你们当悔改,信福音!」
Luk 4:21 耶稣对他们说:「今天这经应验在你们耳中了。」
Luk 11:20 我若靠着神的能力赶鬼,这就是神的国临到你们了。

Graeme Goldsworthy在他的书:Kingdom of God中,把「神的国」作为整本圣经统一的主题。

Kingdom of God: God’s people in God’s place under God’s rule and blessing

神渴望人类能在祂的同在中,享受与祂亲密的关系。因为祂是位完全的、圣洁的神,只有当我们顺服在祂爱的治理,不犯罪,才有可能。这是生命最佳的状况,人的生命也是这样被设计的。

接受神的治理,意味着享受神的赐福。这两件事是并行的。这是创造开始,堕落之前,我们在伊甸园所看见的景象。但是人类没有顺服上帝,因此失去了祝福。其结果,不只是给人类带来极大的灾祸,也给整个被造界带来灾祸,每件事都变了样。但是,在神的大爱中,神应许会让事情回到原样,并且在地上重建祂的国度。圣经其余的部分就在告诉我们这个应许是如何应验的:在以色列历史中部分的应验,然后在耶稣基督身上完全地应验了。所以,圣经是关于神的救恩计划的:祂应许要恢复祂的国度,这个应许是透过祂的爱子耶稣而成全的。


   
爱因斯坦宗教信仰上帝相关言论选译

   

   南郭点评:有神与无神论之争由来已久,事实上无神论主要是18世纪启蒙运动的产物,而自1856年达尔文的《物种起源》发表后无神论更是喧嚣。然而现代科学的进一步发现发明,尤其是1952年DHA的发现,及基因细胞学的发现,使得有神无神之争重现胶着。有一本书汇集了1600名世界着名科学家哲学家思想家信基督教名录,另一本书则收集了诺贝尔物理化学数学及和来奖获得者信神者的名录与事迹。爱因斯坦是公认的人类中最聪慧的人,因此有关研究爱氏宗教观上帝观的信息也特别多,至少有三百万条英文信息。下述爱氏论宗教与上帝选译自《五十名诺贝尔科学奖与哲学奖获得者信上帝》。

   

   
爱因斯坦宗教信仰上帝相关言论选译

   意大利罗马

   

   爱因斯坦宗教信仰上帝相关言论选译

   

   ALBERTEINSTEIN NOBEL LAUREATE IN PHYSICS

   Nobel Prize: Albert Einstein(1879–1955) was awarded the 1921 Nobel Prize in Physics for his contributionsto Quantum Theory and for his discovery of the law of the photoelectric effect.Einstein is one of the founders of modern physics; he is the author of theTheory of Relativity. According to the world media (Reuters, December2000) Einstein is “the personality of the second millennium.” Ph.D. in physics,University of Zurich, Switzerland, 1905 Professor of Physics at theUniversities of Zurich, Prague, Bern, and Princeton, NJ.

   

   南郭点评:有神与无神论之争由来已久,事实上无神论主要是18世纪启蒙运动的产物,而自1856年达尔文的《物种起源》发表后无神论更是喧嚣。然而现代科学的进一步发现发明,尤其是1952年DHA的发现,及基因细胞学的发现,使得有神无神之争重现胶着。有一本书汇集了1600名世界着名科学家哲学家思想家信基督教名录,另一本书则收集了诺贝尔物理化学数学及和来奖获得者信神者的名录与事迹。爱因斯坦是公认的人类中最聪慧的人,因此有关研究爱氏宗教观上帝观的信息也特别多,至少有三百万条英文信息。下述爱氏论宗教与上帝选译自《五十名诺贝尔科学奖与哲学奖获得者信上帝》。

   

   1. 我想知道上帝是如何创造这个世界的。我对这种或那种现象,这种或那种元素的光谱不感兴趣。我想知道上帝的思想,至于其它细节就让其休息吧。

   

   “I want to knowhow God created this world. I am not interested in this or that phenomenon, inthe spectrum of this or that element. I want to know His thoughts, the rest aredetails.” (Einstein, as cited in Ronald Clark, Einstein: The Life and Times,London, Hodder and Stoughton Ltd., 1973, 33).

   

   

   2. 我们就好象一个进入一间巨大的充满了各种不同语言藏书的图书馆的小孩。孩子知道有人想必写了这些书,但不知道他们是如何写的。他不懂这些语言。他朦胧地怀疑在排列这些书之间有某种秘密的顺序,但不知道到底是什么样的顺序。这些对我而言,正是即便最聪慧的人类面对上帝的态度。我们看到一个绝妙安排遵循一定规律的宇宙,但仅是含糊地理解这些规律。我们有限的心智无法领会该推动各星座运动的神秘的力量。

   

   “We are in theposition of a little child entering a huge library filled with books in manydifferent languages. The child knows someone must have written those books. Itdoes not know how. It does not understand the languages in which they arewritten. The child dimly suspects a mysterious order in the arrangement of thebooks, but doesn’t know what it is. That, it seems to me, is the attitude ofeven the most intelligent human being toward God. We see a Universemarvellously arranged and obeying certain laws, but only dimly understand theselaws. Our limited minds cannot grasp the mysterious force that moves theconstellations.” (Einstein, as cited in Denis Brian, Einstein: A Life,New York, John Wiley and Sons, 1996, 186).

   

   

   3. 如果某人清除犹太教和基督教的先知,尤其是那些牧师,正如耶苏基督曾反复教导的那样,那么他就将离开那种能拯救人类社会所有弊病的教导。尽其所能,在他力所能及的范围内,坚定地努力使该净化人类的教导成为一种活的力量是每个仁善的人的责任。

   

   “If one purgesthe Judaism of the Prophets and Christianity as Jesus Christ taught it of all subsequent additions, especiallythose of the priests, one is left with a teaching which is capable of curingall the social ills of humanity. It is the duty of every man of good will tostrive steadfastly inhis own little world to make this teaching of pure humanity a living force, sofar as he can.” (Albert Einstein, Ideas and Opinions, New York, BonanzaBooks, 1954, 184-185).

   

   

   4. 总之,在犹太教与基督教之间的区别是否已被两派中狂热信徒跨大?我们双方都是生活在上帝的应许之下,受到几乎等同的精神力量的培育。无论犹太人或非犹太人,不论约束或自由,所有都是上帝自已拥有的。

   

   “After all,haven’t the differences between Jew and Christian been over exaggerated byfanatics on both sides? We both are living under God’s approval, and nurturealmost identical spiritual capacities. Jew or Gentile, bond or free, all areGod’s own.” (Einstein, as cited in H.G. Garbedian, Albert Einstein: Maker ofUniverses, New York, Funk and Wagnalls Co., 1939, 267).

   

   

   5. 凡是认真追求科学的任何人均会确信在自然规律中有某种明显的精神,亦即某种远远高于人类的神灵存在,当我们依谦恭的力量面对该神灵时必须感到谦虚。依此方式追求科学引导至某种特殊的宗教感情,这种宗教感情确实与那些更为天真的宗教盲信者大不一样。

   

   “Every one whois seriously involved in the pursuit of science becomes convinced that a Spiritis manifest in the laws of the universe – a Spirit vastly superior to that ofman, and one in the face of which we with our modest powers must feel humble.In this way the pursuit of science leads to a religious feeling of a specialsort, which is indeed quite different from the religiosity of someone morenaive.” (Einstein 1936, as cited in Dukas and Hoffmann, Albert Einstein: TheHuman Side, Princeton University Press, 1979, 33).

   

   

   6. 人们越是深入了解自然的奥秘,也就对上帝越崇敬。

   

   “The deeper onepenetrates into nature’s secrets, the greater becomes one’s respect for God.”(Einstein, as cited in Brian 1996, 119).

   

   

   7. 我们能够体验的最美丽最深奥的情感乃是在感受神秘(通灵)时获得。它是所有真正科学的种子。对于此种情感感到陌生的人而言,在敬畏之中他将无法继续全神贯注,就好象死了般。那种深沉的情感使我深信有某种超凡的理性力量出现,揭示在不可理解的宇宙,构成我的上帝观念。

   

   “The mostbeautiful and most profound emotion we can experience is the sensation of themystical. It is the sowe of all true science. He to whom this emotion is astranger, who can no longer stand rapt in awe, is as good as dead. That deeplyemotional conviction of the presence of a superior Reasoning Power, which isrevealed in the incomprehensible Universe, forms my idea of God.” (Einstein, ascited in Libby Anfinsen 1995).

   

   

   8. 我的宗教狂热在于对无穷的高级神灵谦逊的赞美,该高级神灵自身显示,用我们虚弱和瞬间的领悟力,几乎无法领悟实在。

   

   “My religiosityconsists in a humble admiration of the infinitely superior Spirit that revealsitself in the little that we, with our weak and transitory understanding, cancomprehend of reality.” (Einstein 1936, as cited in Dukas and Hoffmann 1979,66).

   

   

   9.我越深入研究科学就越相信上帝。 “The more Istudy science the more I believe in God.” (Einstein, as cited in Holt 1997).

   10. 麦克思教授认为爱因斯的名言:“科学没有宗教是跛足的,宗教没有科学是盲目的”可作为爱因斯坦宗教哲学的一种典型和典范。

   

   Max Jammer(Professor Emeritus of Physics and author of the biographical book Einsteinand Religion, 2002) claims that Einstein’s well-known dictum, “Sciencewithout religion is lame, religion without science is blind” can serve asan epitome and quintessence of Einstein’s religious philosophy. (Jammer 2002;Einstein 1967, 30).

   

   

   11. 犹太教和基督教的宗教传统赋予了我们的志向、抱负和判断的最高原则。它是一项非常高的目标,依我们微弱的力量,我们能抵达十分有限的目标,但该是最高原则赋予了我们的志向、抱负和价值某种稳固的基础。

   

   “The highestprinciples for our aspirations and judgments are given to us in theJewish-Christian religious tradition. It is a very high goal which, with ourweak powers, we can reach only very inadequately, but which gives a surefoundation to our aspirations and valuations.” (Albert Einstein, Out of MyLater Years, New Jersey, Littlefield, Adams and Co., 1967, 27).

   

   

   12. 依我有限的人类心灵,我所能认识的如此和谐的宇宙(令人惊奇),仍有不少人说不存在上帝。但是真正令我愤怒不已的乃是他们竟引用我的话,说我支持此种不存在上帝的观点。

   

   “In view of suchharmony in the cosmos which I, with my limited human mind, am able torecognize, there are yet people who say there is no God. But what really makesme angry is that they quote me for the support of such views.” (Einstein, ascited in Clark 1973, 400; and Jammer 2002, 97).

 13.对狂热的无神论者爱因斯坦指出:那些狂热的无神论者与那些偏狭的宗教盲信者一样基于相同的原因同样地不宽容.他们就象那些经过艰苦的斗争业已摆脱奴役却仍然感受着锁链的沉重的奴隶.他们是那些怨恨传统的 ‘人民的鸦片’的可怜的人,无法忍受音乐优美的韵律。自然的神奇并不因为某人无法用人类的道德和目标的标准衡量而变得平淡无奇.

   

   Concerning thefanatical atheists Einstein pointed out: “Then there are the fanatical atheistswhose intolerance is of the same kind as the intolerance of the religiousfanatics and comes from the same source. They are like slaves who are stillfeeling the weight of their chains which they have thrown off after hardstruggle. They are creatures who – in their grudge against the traditional‘opium for the people’ – cannot bear the music of the spheres. The Wonder ofnature does not become smaller because one cannot measure it by the standardsof human moral and human aims.” (Einstein, as cited in Max Jammer, Einsteinand Religion: Physics and Theology, Princeton University Press, 2002, 97).

   

   

   14. 真正的宗教乃是用全身心、灵魂及善行和美德投入的真实的生活.

   

   “True religionis real living – living with all one’s soul, with all one’s goodness andrighteousness” (Einstein, as cited in Garbedian 1939, 267).

   

   

   15. 与宗教感情相似,可以肯定,对世界的理性或理解的坚定信仰是所有科学工作更高层次的原因.此种坚定的信仰,是一种有赖于深沉的感情的信仰。一个在经验世界中揭示出它本身的高级精神、神灵,代表了我的上帝概念.

   

   “Certain it isthat a conviction, akin to religious feeling, of the rationality orintelligibility of the world lies behind all scientific work of a higher order.

   7

   … This firmbelief, a belief bound up with deep feeling, in a superior Mind that revealsitself in the world of experience, represents my conception of God.” (Einstein1973, 255).

   

   

   16. 艰苦的智力工作和研究上帝的性质乃是引导我克服生活中所有困难的天使,她赋予了我慰借、力量和不妥协的严格的精密性。

   

   “Strenuousintellectual work and the study of God’s Nature are the angels that will leadme through all the troubles of this life with consolation, strength, anduncompromising rigor.” (Einstein, as cited in Calaprice 2000, ch. 1).

   

   

   17. 爱因斯坦对耶苏基督的态度是在一次接受采访时表述的,这位伟大的科学家在接受美国杂志《周六晚间邮刊》采访时说:Einstein’sattitude towards Jesus Christ was expressed in an interview, which the greatscientist gave to the American magazine The Saturday Evening Post (26October 1929):

   

   

   记者问:在何种程度上你受到基督教的影响?“- To whatextent are you influenced by Christianity?

   

   

   爱氏答:自孩童时代我便受到圣经和塔木德经的教导。我是一个犹太教徒,但是我却对基督这个闪光人物着迷。- As a child Ireceived instruction both in the Bible and in the Talmud. I am a Jew, but I amenthralled by the luminous figure of the Nazarene.

   

   

   记者问:你是否读过Emil Ludwig的耶苏传记?- Have youread Emil Ludwig’s book on Jesus?

   

   

   爱氏答:Emil Ludwig笔下的耶苏过于浅薄。对于文学家的笔而言无论其写作枝艺有多么高超,耶苏是过于巨大了。没有人能够用一个“bon mot”来描述基督。

   

   - Emil Ludwig’sJesus is shallow. Jesus is too colossal for the pen of phrasemongers, howeverartful. No man can dispose of Christianity with a bon mot.

   

   

   记者问:你是否接受耶苏的史实?- You acceptthe historical Jesus?

   

   

   爱氏答:毫无疑问!没有人读过福音书却不能感受耶苏的实际存在。他生动的个性脉动在整部福音书的字里行间。他的生活是真实可信的(没有神话注满此种生活)。

   

   -Unquestionably! No one can read the Gospels without feeling the actual presenceof Jesus. His personality pulsates in every word. No myth is filled with suchlife.” (Einstein, as cited in Viereck 1929; see also Einstein, as cited in theGerman magazine Geisteskampf der Gegenwart, Guetersloh, 1930, S. 235).

   

   18.就人类心灵不足以深刻地理解宇宙的和谐(即自然规律)而言,我的感情是宗教性的.,

   

   Myfeeling is religious insofar as I am imbued with tile consciousness of theinsufficiency of the human mind to

   understandmore deeply the harmony of the Universe which we try to formulate as "lawsof nature."—Letter to Beatrice Frohlich, December 17, 1952; Einstein Archive59-797

   

   19.爱因斯坦在给A.Chapple信中说:“我认为社会之友宗教团体(即贵格派基督教)具有最高的道德水准。据我所知,他们从未与邪恶(势力)妥协,并总是以他们的良心作为行动指南。特别是在国际生活中,依我看,他们的影响非常有益也十分有效”。由此可见爱氏对宗教的赞赏立场。

   

   I considerthe Society of Friends the religious community which has thehighest moral standards. As far as I know, they have nevermade evil compromises and are always guided by their conscience.In international life, especially, their influence seems to me very beneficialand effective.—Letter to A. Chapple, Australia, February 23, 1954;EinsteinArchive 59-405; also quoted in Nathan and Norden, Einstein on Peace P.510

   

   20.爱因斯坦临死前最后一次谈话明确说,“如果我不是犹太教徒的话,我会成为贵格教徒”。(贵格教是基督教的一个称做“社会之友”教派,A Quaker is a person who belongs to a Christian group calledSociety of Friends).在接受William Hermanns 采访时他说:我不能接受任何基于恐惧生命或害怕死亡或盲目信仰的上帝概念。我无法向你证明不存在人身上帝,但如果我证明他,我就是个骗子。

   

   “IfI were not a Jew, I would be a Quaker.” And in aninterview with Professor William Hermanns, he said: “I cannot accept anyconcept of God based on the fear of life or the fear of death or blind faith. Icannot prove to you that there is no personal God, but if I were to speak of himI would be a liar.”

/爱因斯坦宗教信仰上帝相关言论选译 全文完/郭国汀

 


上兩條同類新聞:
  • 蕭文科牧師:宣教的異象/宣教在十架與寶座之間/主耶穌的關係佈道法/大海中的道路
  • 科學家發現達爾文生命進化樹理論不正確/我成為基督徒的經歷 /有福之人