回到首页
□ 站 内 搜 索 □
請輸入查詢的關鍵字:


標題查詢 内容查詢

一言九鼎     
三地風采     
四面楚歌     
五洲學興     
六庫全書     
七七鵲橋     
八方傳媒     
九命怪貓     
十萬貨急     

 
回顾/中国福音大会2011剪影/解经书介绍:以斯拉、尼希米/你找谁呢?
發佈時間: 1/10/2012 10:20:42 PM 被閲覽數: 1131 次 來源: 邦泰
文字 〖 自動滾屏

新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!  
 收件箱 :  bangtai.us@gmail.com
 
 
 
 
 

 

中国福音大会2011剪影

 

送交者: beiqian 2012年01月04日 [彩虹之约] 

中国福音大会2011剪影
http://www.smyxy.org/Article.aspx?ID=2729


中国福音大会2011短片--纪念老一辈传道人
http://www.smyxy.org/Article.aspx?ID=2762


中国福音大会2011短片--为中国祷告
http://www.smyxy.org/Article.aspx?ID=2759

 
 
 
 
 
 

【回顾2011】- 芝麻......开门......

来源:
 
往年我都是会贴出为制做下一年的年历整理的十三张照片来给自己做个总结,2011的最后一个月工作上忙到发疯,年底出去充电,到现在还在倒时差补觉,这年历的债也就还欠着,只能翻出一些贴过的片子外加几张圣诞刚拍的先交上作业。

自己觉得2011在旅游的方面收获不小,不管朝南向北都有了些推进,哪儿没人就往哪儿跑。摄影的方面却基本停留在老一套里面,虽然还是很执着和勤勉,背包儿还是那么重,起得还是那么早,但每次却还只是纠缠于黄金分割,对焦点,景深,滤镜,长曝光......每天心里不停地念叨着芝麻,但却还在寻找和等待新方向大门的打开。

2011的唯一变化应该就是爱疯的使用。上爱疯之前通常对朋友在我面前炫耀的爱疯作品都给与短平快的一个“七”,但上了之后的这半年里自己竟然也装模作样地伪创作2000多张了。虽然可控性不让我满意,但我觉得最大的好处就是更多的尝试机会和想象空间。

回顾咱就按时间反着来吧,从刚回来的行程开始,这样大家如果不想再看一遍以前贴过的片子,也可以下面省略早点儿翻完。新年已过,就借这个机会祝大家春节快乐啦!

- 十二月底,六个人一起跟着Lonely Planet的足迹探寻欧洲的圣诞和新年。根据Lonely Planet的介绍,五个最有圣诞和新年气氛的城市是科隆,布鲁日,布拉格,维也纳,斯特拉斯堡。没有足够的时间,我们选择了布鲁日,布拉格,维也纳,外加附近的几个城镇。

1. 圣诞前夕的布鲁塞尔,街边老建筑的屋顶和街上悬挂的彩灯。好几年没有在城市里旅游拍摄了,不知道如何去表达,每次静下心来考虑城市里节日的拍摄方法,虚化的背景总是第一个跳出来,但这也太无聊了吧,怎么办?那我就虚化前景呗

2. 圣诞前夕的布鲁日。一夜的风雨交加终于等来了几个小时的阳光。前一天寒风里踩点儿找到的位置,虽然我没有时间把布鲁日好好走遍,这个景儿应该算是有代表性了。耐心等待朝阳把老城那红色的砖墙点亮

3. 圣诞第二天的布拉格,查尔斯桥。耐心等待布拉格的王府井儿清场的瞬间

4. 布拉格,查尔斯桥。桥上大多的雕塑都是黑色的,来之前看照片还感觉怪怪的,但亲眼见到却觉得太美了。连续拍了三个清晨,查尔斯桥总让人感觉到一种神奇的浪漫

5. 哈斯塔特,雪。终于赶上了白色的新年。旅馆后面的小码头,正下着雪,风很大

6. 哈斯塔特,雪,清晨的第一班渡船。很不幸,曝光的过程中远处的雪突然更大了,天色也开始发亮,提前计算好的曝光时间发生了偏差,远山下雪的部分过曝

7. 维也纳,对面的窗户反射2011最后的日出

8. 苏黎世,Lindenhoff广场。早上兴冲冲跑到这个制高点来拍日出,却发现这里更适合日落,无奈中选择剪影。背景里是Grossmunster教堂的双塔

- 八月底,纯净的冰岛

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

- 七月底,有些让人失望的青海

18.

19.

20.

21.

22.

- 七月初,圣地亚哥的日出日落

23.

24.

- 五月,无锡的春天

25.

26.

27.

- 四月,北京的冬末春初

28.

29.

30.

- 二月,难忘的南极

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

 
 
 

 

【解经书介绍】【以斯拉、尼希米】  Concordia Com

 

送交者: nngzh 2012年01月05日 [彩虹之约] 

 以斯拉记和尼希米记

 

(JETS 54/3 (614-615)   JETS 授权翻译 )

By Andrew E. Steinmann.  Concordia Commentary.  St. Louis, MO: Concordia, 2010, liii + 673 pp., $42.99

 

在编者按中,协同解经系列(Concordia Commentary)编者是如此为这套解经书定位的:(这套解经系列的宗旨)是“帮助牧师、传道人、以及圣经教师能够更加清楚、理解更加深入并且更加忠实于经文中神的旨意地传播神的话语”。从整体上讲,这部解经系列立场保守,采纳路德所强调律法和福音是全部圣经教义的核心与关键的解经原则。为了突出基督化,,象其他的协同解经系列的书籍一样,编者在这部书的空白处插排了一些画像。

 

在大约28页的相关书目之后,是整整125页的导论。在导论中,对于与这两部书相关的几个极具争议的议题,作者介绍评价了的不同理论。

 

首先,作者讨论了这两部书的原作者。在回顾了四种原相关理论后,Steinmann(作者-译者注)的结论是,不知名的编者 - 但他不是《历代志》的编者 - 编辑了《以斯拉记》和《尼希米记》。但Steinmann认为两部书原来就是两部,而不是一部。

 

其次,Steinmann认为这位编辑者在他手头的资料的基础上所增添的内容有限,比如,在《以斯拉记》中出自编辑的手笔大约只有59节,在《尼希米记》中有27节。

 

第三,对于成书日期,Steinmann认为,《尼希米记》的编辑日期是在大流士三世(Darius III)统治时期、亚德瓦(Jaddua)做犹太大祭司后不久,就是大约是主前335年前后。而《以斯拉记》的成书日期是在主前457年稍后不久的时期(拉10:17)。

 

第四,对于历史背景,Steinmann首先简要回顾了波斯阿开民王朝从古列大帝兴起成为玛代波斯王(主前559-530年间)一直等到大流士三世(主前335-331年)陷落于希腊的历史,在此历史框架下,作者处理了两部书中所记载的一系列的历史事件,并对于相关事件各种不同的可能性给予了充分的讨论。其中一些颇具争议的话题,作者的结论如下:

 

(1)所罗巴伯与设巴撒不是同一个人。所罗巴伯乃是在设巴撒做省长任期内带领犹太人重建圣殿的犹太领袖;

(2)作者根据安息年推算出回归耶路撒冷应该发生在主前533年;

(3)以斯拉是在主前458年亚达薛西一世(Artaxerxes I)做王时期回归耶路撒冷的,而不是亚达薛西二世的主前398年;

(4) 根据两份埃及的纸草文献,作者确定尼希米是在亚达薛西一世(而不是二世)期间在耶路撒冷出任省长。

(5)作者列出了从回归耶路撒冷到大流士三世期间的六位大祭司的名单(摒弃了Cross的重新构造的名单)

(6) 作者认为,从现有历史资料中,追述雅户得(Yahud)、撒玛利亚以及大河省份的省长传承是可能的。

 

第五,Steinmann对两部书的文学相关的议题做了许多艰苦的工作,包括:

(1)甄别了《以斯拉记》和《尼希米记》中引用或提及的各类文献;

(2)分析了《以斯拉记》的编者采用平行结构的文学方法来记载两次回归中所遇到的问题以及问题的解决,以此来突出神的恩典的主题

(3) 分析了《尼希米记》上下两部分以重建城墙和供应百姓需要为重点的文学方法。

 

第六,Steinmann所概括的两部书的主要神学主题包括:

(1) 敬拜(包括基督论的预表);

(2) 圣殿及其功用(以及基督论的预表);

(3) 祷告和圣经;

(4) 婚姻。

 

第七,导论的最后一个部分,Steinmann讨论了律法和福音在《以斯拉记》和《尼希米记》中的体现,以及这两本书在后来两约之间的文学作品中以及《新约》中的使用,以及作者对两部书中所出现的希伯来文和亚兰文的观察。

 

 

导论之后是解经书的正文。从篇幅上讲,作者对两部书平衡得很好,其中《以斯拉记》的解经部分共238页,《尼希米记》的部分是245页。对于每一个文学单元,作者都进行了如下的研讨:

 

(1)对希伯来原文的注释部分特别出色,有时候是一个短语一个短语地讨论,同时强调语义、语法,、文对比以及句法讲解。这对所有读者都有非常大的帮助,但特别是对在希伯来原文上需要帮助的人大有裨益。

 

(2)解经部分。解经部分还包括了5个专题介绍,对诸如路德与《以斯拉记》,撒玛利亚问题的由来,以及《尼希米记》中的耶路撒冷城墙等主题,进行了深入而全面的介绍。

 

对于《以斯拉记》,Steinmannn认为

 

(1)拉1:2-4中提到的古列诏书是古列对重建圣殿的口头诏谕。这个诏谕是与古列圆筒上的王命相一致的,但这个诏谕本身这并不表示古列是专门为了雅巍信仰,因为赛45:4-5说,古列并不认识神。

(2)拉1:9-10所记载的各种物品的数字与拉1:11所记的总数(5400)不相符,Steinmann接受在经文传抄过程出现混乱的可能性。

(3)拉3-6章记载了百姓重建正常的生活和敬拜遭到了怎样的阻力(拉4-5章),经文记载这些从大流士(4:24-5:17)、亚哈随鲁(4:6)一直持续到亚达薛西(4:7-23)年间的威胁和破坏,是为了强调经文所要表达的神对其百姓、领袖甚至外邦人克服这些敌意必定提供帮助的主题。

(4)Steinmann认为,《以斯拉记》第五章中所引用的达乃的亚兰文文件,是真实的,而且文件反映出达乃只是在例行公事。这个故事的目的是要强调圣殿建造过程中神持续施恩的主题(拉5:5)。

(5)Steinmann同意在拉6:3中,一些描述圣殿规模的词语被忽略掉了。

(6) Steinmann认为称以斯拉作为敏捷的文士,是职位非常高的官员。

(7)《以斯拉记》9-10章的关键是丢弃偶像崇拜(而不是婚姻或离婚),因此,维持犹太人的民族独特性。这部分叙述表现了祷告、认罪的重要性,以及在危机时刻领袖灵命智慧的重要性。

 

对于《尼希米记》,Steinmannn认为

 

(1)《尼希米记》1-6章不仅仅是在讲重建城墙,更是在讲祷告的重要性以及如何在危机重重的险恶环境中做一位有智慧的领袖来处理危机,并把一切的成就归给神。

(2) Steinmann认为尼1:1的时间是亚达薛西王19年,并且他认为哈拿尼(1:2;7:2)就是尼希米的亲兄弟。

(3)Steinmann探讨了尼希米在尼1:4-11中的祷告的措辞是如何与其他圣经经卷特别是《申命记》的用词相关联的。

(4)从始至终,尼希米都把他的成功归功于“神施恩的手帮助我”,(2:8,18),这句话在经文中反复出现,作为神恩典的标志。

(5)Steinmann认为尼希米所修复的城墙的主体仅包括大卫城(他提供了若干示意图);

(6) 他也为尼希米在尼4:4-5咒诅式的祷告辩护,认为尼希米如此行并不是在做个人的报复。

(7)对于尼4:17b难解的经文(“一手做工,一手拿兵器” – 译者注),Steinmann认为是抄写错误,应该读作“他的右手中”,而不是“水”。

(8)对于尼5:10,Steinmann认为,尽管尼希米用了“我们”,但尼希米自己并没有象那些人一样放债取利。

(9)对于《尼希米记》7-13章尼希米和以斯拉同时出现的经文,Steinmann接受尼希米和以斯拉的事工有重叠时间段(8:8;13:26;13:36)的观点

(10)Steinmann不认为经文提到自“从约书亚以来没有这样过过住棚节“有什么不对(参《历代志下》30:26;35:18)。

(11)Steinmann相信,《尼希米记》第九章回顾以色列历史上的悖逆和上帝的慈爱的祷告是由利未人带领的。

(12)最后,Steinmann把尼13:1-31 解释为是对尼10:30-39大会立约诸条的实施,尽管不是所有的誓言都列在第10章中。

 

这是一本非常出色的非常详细的解经书,对于有希伯来文知识的人更是特别的帮助。我极力向读者推荐这本书,尽管有些读者可能会对此书将那么多《以斯拉记》和《尼希米记》的内容与福音书相联系,或者作者运用太多的《奥斯堡信条》、《协同信条》和路德崇拜书的内容感到不那么舒服。

 

Gary V. Smith

Bethel Theological Seminary, St. Paul, MN


****************************

下面是JETS档案网页,每一期的最后都是书评。弟兄我觉得这些书评是特别好的翻译练习资料,一个是风格多样,第二是长短合宜,第三是颇有难度,第四是增加自己的知识面(每部书评都有相当的信息含量),第五是翻译出来或许对弟兄姐妹有益。对于练习翻译,特别是信仰方面文章的翻译练习特别有好处。

http://www.etsjets.org/?q=jets_pdf_archive

 

还有,建议弟兄与诚之弟兄联系一下。诚之弟兄现在已经全职奉献,在读神学院,目标就是圣经相关文献的翻译。诚之弟兄翻译水平很高,并特别愿意帮助有翻译负担的弟兄姐妹。弟兄可以从诚之弟兄那里得到许多帮助。

下面是诚之弟兄的新浪和守诚斋博客

http:///1494945441

http://blog.sina.com.cn/peddrluo

 

愿神保守弟兄的心志。

 

主恩同在

 


上兩條同類新聞:
  • 安靜/外国传教士对中国的贡献/以弗所书概要/天然浴缸
  • 平安夜/教宗本笃十六世抨击圣诞商业化/这个圣诞很中国/坎特伯雷大主教哀叹道德沦丧