加拿大《环球邮报》10月17日的报道说,新华社在公布薄熙来不法行为的报道中说,薄与多名女性有不正当性关系,如果薄熙来真如报道所说有多名情妇,应该也不会有多少中国人会对此感到震惊。报道说,对于中国政商两界的精英而言,他们拥有的多名情妇,就像他们的名表、跑车和花大钱送到西方念大学的子女一样,都是他们借以向世人炫耀自身成功的一样东西。
报道援引中国性学专家李银河的话说,这是一种“帝王情结”。她说,权力强大的中国男性会以他们聚敛钱财和积聚权力那样的方式积累身边的女性。李银河认为这主要是因为中国有纳妾的传统。一夫一妻制毕竟在中国只实施了60年,在历史上拥有情妇根本不是什么错事。她说,中国成功的男人现在将携带情妇出现在公开场合当做一种炫耀自身成功的方式。












