| | 英國威廉王子的女友凱特清新脫俗的高雅氣質,深獲王室與英國民衆喜愛,根據一項最新調查,擁有如同“英國玫瑰”般美貌的凱特,及對時尚流行的适切掌握,使她成爲全球最富自然美魅力的女性。 據“中央社”報道,Fox’sBiscuits公司對一千名多數是男性的民衆進行調查,結果顯示自然不造作同時不整容的女性,較令男人心動。 二十五歲的凱特高挑勻稱的身材,甜美開朗的笑容,打敗衆多女星,榮登全球女性自然美榜首;多次隆乳整型的豔星喬登則被選爲最沒有自然美氣質的女人。 其它被列入全球前十大最有自然美的女性分别是:英國女歌手夏綠蒂CharlotteChurch、德國名模克勞蒂亞雪佛、英國名模凱特摩絲、英國女星西澤琳瓊斯、英國女星绮拉奈特莉、美國女星葛妮斯派洛、史嘉蕾喬韓森ScharletteJohansson、美國女藝人碧昂絲、及英國前“辣妹”合唱團團員、足球金童貝克漢的妻子維多莉亞。 英國威廉王子的女友凱特(資料圖) Fox’s公司發言人戴維斯FrancescaDavies說,令人欣慰的是,調查結果發現,男性不是僅被“手術美女”吸引,擁有自然美的女性能吸引男性的目光和喜愛。 戴維斯表示,毫無疑問的,凱特的美渾然天成,不論是名設計師或一般品牌的服裝,她穿來總是令人驚豔。 | | 优美的Sally Gardens
小宝 | It was down by the Sally Gardens, my love and I did meet. She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree. But I was young and foolish, and with her did not agree.
In a field down by the river, my love and I did stand. And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand. She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs. But I was young and foolish, and now am full of tears.
Down by the Sally Gardens, my love and I did meet. She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree. ut I was young and foolish, and with her did not agree.
|
|
|