回到首页
□ 站 内 搜 索 □
請輸入查詢的關鍵字:


標題查詢 内容查詢

一言九鼎     
三地風采     
四面楚歌     
五洲學興     
六庫全書     
七七鵲橋     
八方傳媒     
九命怪貓     
十萬貨急     

 
教歪果仁说脏话的神书《Dirty Chinese》惊呆网友
發佈時間: 11/6/2015 8:35:57 PM 被閲覽數: 406 次 來源: 邦泰
文字 〖 自動滾屏

新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!    

   收件箱 :  bangtai.us@gmail.com




教歪果仁说脏话的神书《Dirty

Chinese》惊呆网友


京港台:2015-11-6 21:51| 来源:观察者网 |


 

  今儿个,小编准备给大家介绍一本书。(等等,先不要关网页!这不是软文!)这本书名叫《Dirty Chinese》,是地道俚语系列教材里面的一本,书主要内容是教外国人如何说地道的中文。当然“dirty”,顾名思义,书里有不少脏脏的话呢~该书标注的作者是 Matt Coleman, Edmund Backhouse两歪果仁,并由Ulysses Press出版社出版。

  

  这书能火,你信不信?

  可能有人已经知道这本书,但作为如此小众的读物,小编还是从@谷大白话 分享的微博中下载了该书的电子版。翻阅目录发现,该书总共分为九个章节,从衣食住行各个方面对常用词汇进行了分类,其中包括“如何打招呼”“如何问好” “怎样参加聚会”“在中国代表喜欢、愤怒”等等一些情景。内个,书中一些很普通的词汇我们就不说了,不过其中有些句子和示例,让我们扫描到生活在中国的外国人的一些平时难以见到的角落。

  比如这样的:

  

  

  

  

  

  ……小编装作看不懂的样子

  除了部分“生理”需要,书中还有一些社交类的词汇,比如“走肾”“磁儿”“靠谱”“到位”……

  

  

  还有一些沾染不良习气的……

  

  

  

  有一些关于身体部位的……

  

  

  

  还有一些……

  

  ……看不下去了,只好用图表示……

  

  书的最后,《Dirty Chinese》倒是写的很字面意思……

  

  

  挑了几个口味比较轻的

  看过之后,众网友集体处于“疯癫”状态。

  @欣欣_avi:竟然有些中文都没看懂。

  @Joyce_wang小背心:这就是正经外语!!!看我正经脸。

  @Munichimiki:就是这系列,我说那字体那么熟悉呢!我看过德语那本。

  @潇石逸:我是一个爱学习的好孩子。

  @千古名伶:要瞎了,好污……

  @windfuture和第七个包子:我觉得这书都是买来拍照自学逗乐的吧。

  @Misterweiz:又学了不少英语!

  @Catherine:啊,我的眼!!!


 


上兩條同類新聞:
  • 紅樓夢:也談紅學之研究
  • 《毛澤東:真實的故事》爆老毛「契弟」史