回到首页
□ 站 内 搜 索 □
請輸入查詢的關鍵字:


標題查詢 内容查詢

一言九鼎     
三地風采     
四面楚歌     
五洲學興     
六庫全書     
七七鵲橋     
八方傳媒     
九命怪貓     
十萬貨急     

 
中国推广开放式小区/美国冬天卖房的三大好处/用药知识/看病英文
發佈時間: 2/24/2016 8:13:41 PM 被閲覽數: 138 次 來源: 邦泰
文字 〖 自動滾屏

新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!    

   收件箱 :  bangtai.us@gmail.com





中国推广开放式小区 宜宾“莱茵河畔”成为样板(组图)



腾讯图片



近日公布的《中共中央国务院关于进一步加强城市规划建设管理工作的若干意见》引发社会强烈关注。中央城市工作会议时隔37年重启,出台的这份文件勾画出未来中国城市发展的路线图,其中提出,我国新建住宅要推广街区制,原则上不再建设封闭住宅小区,已建成的住宅小区和单位大院要逐步打开。而位于四川宜宾的“莱茵河畔小区”则被誉为国内最成功的开放式小区。图为该小区航拍图。来源:腾讯拍客 影忆航拍



据悉,“莱茵河畔”占地500多亩,由欧洲设计团队设计,2005年启动建设。小区主要有7大组团,每组团为“回”字形,外围皆为商铺,组团之间的道路和景观向外开放,组团内部依然是封闭的。既实现社区公共资源与城市共享,又保证了业主一定的私密空间。图为该小区航拍图。



图为该小区航拍图。



图为该小区航拍图。



图为该小区航拍图。



图为该小区航拍图。



图为该小区航拍图。



图为该小区航拍图。



航拍宜宾莱茵河畔小区 因无围墙成全国焦点










理财解读:美国冬天卖房的三大好处

(图)


作者: 世界日报    发表日期:

2016-02-24


  • 冬天也是卖房的好时机。(Getty Images)

    冬天也是卖房的好时机。(Getty Images)
    想卖房子的人往往会在秋季时准备售屋相关事项,全神贯注备妥一切之后,却决定等到寒冷的冬天结束后再卖,这一等,要好几个月;不过专家建议,您其实大可不必等待,如果已万事俱备,索性就着手卖房子吧!

    屋主之所以普遍要等到冬天过后再卖房子,主要是因为多数人偏好天气暖和时买房子,尤其夏季更是买房旺季,主要是为了孩子能在新学期时转换到新的学校。买主如此,但卖房子的人未必要选择同样的时候售屋。

    许多房地产专家认为,冬天反而会是很棒的售屋时节,主要原因如下:

    首先,此时会遇到比较当真要购屋的人。有些人看房子只是“看看无妨”,未必当真、迫切的要买房,但在寒冬时节,不太会有这种随性的买主,出门看房子的人通常是当真要尽快买到房子,所以,冬天时卖房子,很可能碰到的是有迫切需要买房的人,购屋者也许换工作、或者其他因素不得不赶紧找房子。房地产专家说,当真要找房子的买主会伫足市场,不因天气冷而停止找房子,在寒冬季节中12月是特别好的售屋时机,因为大家处于假期心态,想买房的人比较容易放下工作来看房子。

    其次,卖房的竞争相对小。多数人觉得冬天没有人要看房子,所以,卖房意愿相对低落,这时,如果您独具智慧,在寒冬中卖房子,便显得罕见、没有太多竞争对手,一旦有人认真要买房子,您房子被选中的机率相对高;如果等到春天再卖房子,将在市场上碰到一大堆待价而沽的屋子。

    第三点,您可省下额外的成本。如果卖房子之前需要进行修缮,冬天比较容易找到合约工打理,而且费用相对低;这也是供需问题,天气暖和时大家都想修修补补,合约工抢手,修缮工程拖得长、费用相对高。此外,房子卖掉之后要搬家,冬季搬家费平均便宜三成。

    经过以上分析,您也许开始迫不及待想赶紧在冬天结束前将房子卖了,但要注意,冬季卖房并非百分百完美,例如,冬天天黑得早,潜在买主看房子的时间跟着缩短,而且天气冷,院子里没有美丽的花草树木吸引买主,不过您还是可以顺势应变,在院子里堆雪人增添温馨快乐的感觉。

    (图)

    作者: 世界日报    发表日期: 2016-02-24 

           

    冬天也是卖房的好时机。(Getty Images)

    冬天也是卖房的好时机。(Getty Images)
    想卖房子的人往往会在秋季时准备售屋相关事项,全神贯注备妥一切之后,却决定等到寒冷的冬天结束后再卖,这一等,要好几个月;不过专家建议,您其实大可不必等待,如果已万事俱备,索性就着手卖房子吧!

    屋主之所以普遍要等到冬天过后再卖房子,主要是因为多数人偏好天气暖和时买房子,尤其夏季更是买房旺季,主要是为了孩子能在新学期时转换到新的学校。买主如此,但卖房子的人未必要选择同样的时候售屋。

    许多房地产专家认为,冬天反而会是很棒的售屋时节,主要原因如下:

    首先,此时会遇到比较当真要购屋的人。有些人看房子只是“看看无妨”,未必当真、迫切的要买房,但在寒冬时节,不太会有这种随性的买主,出门看房子的人通常是当真要尽快买到房子,所以,冬天时卖房子,很可能碰到的是有迫切需要买房的人,购屋者也许换工作、或者其他因素不得不赶紧找房子。房地产专家说,当真要找房子的买主会伫足市场,不因天气冷而停止找房子,在寒冬季节中12月是特别好的售屋时机,因为大家处于假期心态,想买房的人比较容易放下工作来看房子。

    其次,卖房的竞争相对小。多数人觉得冬天没有人要看房子,所以,卖房意愿相对低落,这时,如果您独具智慧,在寒冬中卖房子,便显得罕见、没有太多竞争对手,一旦有人认真要买房子,您房子被选中的机率相对高;如果等到春天再卖房子,将在市场上碰到一大堆待价而沽的屋子。

    第三点,您可省下额外的成本。如果卖房子之前需要进行修缮,冬天比较容易找到合约工打理,而且费用相对低;这也是供需问题,天气暖和时大家都想修修补补,合约工抢手,修缮工程拖得长、费用相对高。此外,房子卖掉之后要搬家,冬季搬家费平均便宜三成。

    经过以上分析,您也许开始迫不及待想赶紧在冬天结束前将房子卖了,但要注意,冬季卖房并非百分百完美,例如,冬天天黑得早,潜在买主看房子的时间跟着缩短,而且天气冷,院子里没有美丽的花草树木吸引买主,不过您还是可以顺势应变,在院子里堆雪人增添温馨快乐的感觉。





    你知道这些重要的用药知识吗?(转贴)

           

          1. 不要滥用抗生素

      “在我国抗生素却随处可见,完全到了滥用的程度!”沈阳药科大学博士生导师、国家级专家孙毓庆教授的这番话,着实让记者吃惊。广州中医药大学副校长丘和明教授、上海医科大学附属中山医院教授李锡莹也证实如此。

      抗生素是用来治疗细菌感染性疾病的药物。“但我们时时会发现,很多医生给感冒患者开药时,处方中有大量抗生素!而感冒不是因细菌而是因病毒引发的,服用对细菌有抑制作用的抗生素根本治不了感冒。还有,细菌性痢疾本来黄莲素就行,可医生非开交沙霉素、氟派酸等抗生素不可……类似的情况不胜枚举。”  三位专家指出,现在的医院的收入靠门诊,门诊的收入靠药费,药中第一主力就是抗生素,而大部分病人又不懂抗生素用药的深浅。反而以贵药为荣,结果是害了自己。

      2. 感冒不宜马上服退烧药

      感冒时的发热、头痛、流涕、咳嗽等症状,实际上是人体对病毒作出的正常防御反应。此时如果服退热镇痛药,会大量出汗,体温暂时降低,病人会感到一时的轻松,但在药物作用消失后,热度又会回升。这样,使病人消耗体液过多,免疫功能受抑制,不但延长了病程,反而容易产生并发症,造成不良后果。有的感冒患者喜用抗菌药,这也是不对的。抗菌药对病毒根本不起作用,而且,抗菌药有一定的毒性,有的人还会产生过敏给人带来危害。患感冒时,正确的做法是很好的休息,多饮水,可服一些抗病毒的纯中成药,如银翘解毒片等。

      3. 酒后禁服安眠药

      一些人在大量饮酒后,轻者呈现兴奋状态,严重者可因延髓抑制,呼吸麻痹而死亡。安眠药是通过对中枢的抑制而发挥安眠作用的,尤其巴比妥类药物与酒精有明显的协同作用,能互相增强对中枢神经的抑制。即使血液内药物未达到引起中枢抑制的浓度,病人也往往会进入昏睡不醒状态,因此醉酒的人不能服用巴比妥类安眠镇静药,否则会有生命危险。

      4. 阿斯匹林勿与消炎痛合用

    为了加强治疗风湿痛的效果,有人常把阿斯匹林与消炎痛合用,这种作法是十分有害的。因为阿斯匹林是酸性药,对胃粘膜有一定的剌激性,可引起溃疡出血;且它又可抑制凝血酶元及阻碍血小板集聚凝血功能,如大量或长期应用,可引起较难控制的胃出血和穿孔的危险,同时二药均有对人体的致敏性和破坏白细胞的作用,合用可引起哮喘、荨麻疹、血小板减少性或过敏性紫癜、白细胞减少、再生障碍性贫血。



    给英语不好的移民管用:在美国常用

    的看病英文


    作者: 海外同城    发表日期: 2016-02-24 

           


    常用的看病英文 

    (1) 一般病情:
    He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)
    He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
    He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)
    He feels light-headed. (他觉得头晕。)
    She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)
    Her head is pounding. (她头痛。)
    His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
    He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)
    He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。)
    He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)
    He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)
    He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)
    She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)


    (2) 伤风感冒:

    He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)
    His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)
    He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)
    He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)
    He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)
    He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)
    He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或
    He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)
    He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)
    He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
    His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)
    He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
    He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)


    (3) 女性疾病:

    She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)
    There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)
    Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)
    She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)
    Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)
    She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)
    She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)
    She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)
    She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)


    (4) 手脚毛病:

    His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)
    He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)
    There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)
    His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form)
    (句里的 they 和 them 都是指 ankles)
    The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。)
    The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)
    He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。)
    His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。)
    His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)
    There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)
    He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)
    She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。)
    His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)


    (5) 睡眠不好:

    He is sleeping poorly.(他睡不好)
    He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。)
    It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。)
    He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)
    He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)


    (6) 男性疾病:

    He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。)
    He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱)
    There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)
    He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。)
    He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。)
    He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。)
    He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)
    He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)
    His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)
    He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)
    He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。)
    His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。)
    He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。)
    He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。)
    He has trouble urinating.(他小便有困难。)


    (7) 呼吸方面:

    His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。)
    He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)
    He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气,即使不运动,他也是上气不接下气。)
    His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。)
    His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)
    He has coughed up blood.(他咳嗽有血。)
    His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)
    He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)
    He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)


    (8)口腔毛病:

    He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。)
    He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。)
    The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。)
    (动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit)
    His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。)
    His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)
    His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。)
    His gums do bleed. (他牙床有出血。)
    He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。)
    He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。)
    There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴角破了。)
    There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)


    (9) 肠胃毛病:

    He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或
    He feels bloated after eating.
    He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)
    He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。)
    (注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)
    The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子右下<上>半部。)
    He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。)
    It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。)
    He has passed more gas than usual. (他放屁比平常多。)
    He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)
    He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。)
    He has some bleeding from his rectum. (他的直肠<肛门>出血。)
    He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。)
    His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或
    His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色<或黑色>。)
    He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)


    (10) 血压等等:

    His blood pressure is really up. (他的血压很高。)或
    High blood pressure is creeping up on him.
    He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tiredness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)
    It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。)
    He has noticed excessive sweating and unexplained tiredness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。)
    He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。)
    He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。)
    His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)
    He has double vision. (他的视线有双重影子。)
    He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。)
    His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。)
    He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。)
    He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的嘈杂声音。)

     


    上兩條同類新聞:
  • 触目惊心:一座被垃圾淹没的城市/人类干涉自然 数代近亲繁殖造就史上最丑老虎
  • 鼓噪加息一年多 美联储突然说正在研究负利率(图)