| |  | Said I Love You... but I Lied Michael Bolton
You are the candle, love's the flame A fire that burns through wind and rain Shine your light on this heart of mine Till the end of time You came to me like the dawn through the night Just shinin' like the sun Out of my dreams and into my life You are the one, you are the one
Chorus Said I loved you but I lied 'cause this is more than love I feel inside Said I loved you but I was wrong 'cause love could never ever feel so strong Said I loved you but I lied
With all my soul I've tried in vain How can mere words my heart explain This taste of heaven so deep so true I've found in you So many reasons in so many ways My life has just begun Need you forever, I need you to stay You are the one, you are the one
Chorus
You came to me like the dawn through the night Just shinin' like the sun Out of my dreams and into my life You are the one, you are the one
Chorus
Said I loved you But this is more than love I feel inside Said I loved you....but I lied
| 核心提示:江西瑞金市葉坪鄉114歲的紅軍嫂陳發姑守望了75年,隻因丈夫長征時的臨别誓言“我一定會回來”。老人每天倚在大門旁,唱着爲丈夫送行時唱過的歌曲,守望着丈夫歸來。12日,114歲的陳發姑老人在葉坪鄉光榮敬老院安然去世。
大江網-信息日報9月17日報道 丈夫長征時的臨别誓言“我一定會回來”,讓瑞金市葉坪鄉114歲的紅軍嫂陳發姑真情守望了75年,成爲一部“最悲壯的紅色愛情經典”。12日9時許,114歲的陳發姑老人在瑞金市葉坪鄉光榮敬老院安然去世。
動員丈夫參加紅軍
葉坪光榮院工作人員賴女士告訴記者,114歲的陳發姑老人雖然生前無子女,但安享晚年時擁有數十個孫子、外孫“認護”陪伴。
陳發姑1894年10月出生在瑞金武陽區石水鄉下山壩大屋的一個貧苦農民家庭,兩歲時父母雙亡,被送給本村同是窮苦人的朱吉薰做童養媳。1913年初,兩人正式結爲夫妻。1931年底,已是村婦女工作隊長的陳發姑動員丈夫參加了紅軍。随後,朱吉薰跟随紅軍部隊轉戰南北,而陳發姑也組織婦女爲紅軍指戰員縫制軍衣、洗衣服,到紅軍醫院照顧傷病員,被紅軍官兵稱爲“紅軍嫂”。
75年守望丈夫歸來
朱吉薰于1934年奉命随部隊北上,開始兩萬五千裏長征。臨别前,朱吉薰對陳發姑說:“革命勝利後,我一定會回來。”陳發姑向丈夫表示,誓死等他歸來。
1949年新中國成立後,很多當年參加長征的瑞金籍紅軍都回到了家鄉,但朱吉薰卻沒有任何消息。後來政府進行了相關調查,認定朱吉薰可能在長征途中失蹤或犧牲了。但陳發姑始終堅信,朱吉薰沒有死。從1934年至今,陳發姑守望了丈夫75年。
最悲壯的紅色愛情經典
據了解,陳發姑老人雙目失明後,過着規律而簡單的生活。她每天倚在光榮院大門旁,唱着爲丈夫送行時唱過的歌曲,守望着丈夫歸來:“哇哩(說了)等你就等你,唔(不)怕鐵樹開花水倒流,水打石子翻轉身,唔(不)知我郎幾時歸……”
前幾年,陳發姑曆經三個世紀,真情守望丈夫的故事被媒體報道後,網民稱她爲“史上最牛軍嫂”,而她的故事也被稱爲“最悲壯的紅色愛情經典”。 /大江網(南昌)
|